close

  中新網10月16日電 據日本新華僑報網報道,由於習慣差異和語言障礙,災害發生時,很多在日外國人容易成為防災弱勢群體。為提高在日外國人的防災意識,近日,日本兵庫縣用中文、英文等9種語言編寫了防災指南。在日華人紛紛對此表示歡迎。
  據報道,近日,兵庫縣國際交流協會編寫了包括災害知識、日常準備等在內的面向親子的防災指南。防災手冊用中文、英語等9國語言編寫而成,旨在提高防災能力較弱的外國人的防災意識。
  該手冊名為《孩子和父母的防災指南》,其中解釋了關於泥石流在內的八種自然災害的應對措施和用語。對應的單詞用日語拼寫,以便使外國人記住例如“避難勸告”等用於警示危險即將到來的日語。
  兵庫縣外國人數約為10萬人。兵庫縣國際交流協會也將於11月舉行面向外國人的防災培訓。
  對此,在兵庫縣工作和生活的華人表示歡迎。萬芳(化名)是一名國際貿易人員,目前在神戶市一家貿易公司工作。對於兵庫縣國際交流協會用中文等9種語言編寫防災指南,她表示很高興。萬芳說:“我是今年初剛來到日本工作,對於周圍的環境還不太熟悉。而且,我的日語交流能力也只是基礎水平。在地震等災害發生時,我不知道如何應對。有了中文版的防災指南,我可以對照學習,提高自己的防災應對能力。”  (原標題:日本兵庫縣用中文等語言編寫防災指南 華人歡迎)
arrow
arrow
    全站熱搜

    xg82xgcobd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()